8 Трудности перевода В пятницу пришлось выйти на работу,...

2018-2-17 00:00

Трудности переводаВ пятницу пришлось выйти на работу, пару факсов отправить. Сделал, отправляю. . . Вроде прошло, но факс выдает "Сбой в телефонной линии". Непонятно, прошло или нет. Решил на голосовой набрать, уточнить у секретаря.

Да, отправлял в Австрию. . . Звоню:
Она - бырмыргыртыр ? (по немецки)
Я - . . . ыыыыы. . . . ехcusе mе, cаn i tаlk to mr. ххххххх ?
Она - быргыртырпыр. . . . (кое как понял, что занят он)
Я - Типа трай ту сенд зе факс. . . ну, типа эррор там. . . проверьте. . .
Она - Не андестенд, типа. . . Шпрехен зи ?
Я - Нихьт. . . Капут. . . аусвайс. . . вот, типа. . . Ду ю спик ?
Она - Нихьт. . .
. . . . . . . . . минут 5-7 разговор глухого с немым. . . она по немецки, я по английски. . . безрезультатно. . . тупик. . .
В сердцах, не убирая трубки, вырывается: "Йоптвайумать. . . !!! "
Через 2-3 секунды радостный вопль с той стороны: "Так вы русский знаете ?! Я сама русская !!!".

Подробнее читайте на ...

трудности перевода пятницу выйти работу